Примеры употребления "island region" в английском

<>
Churches were erected all over the island. On érigea des églises dans toute l'île.
The river invaded the whole region. Le fleuve a envahi toute la région.
The inhabitants of the island are friendly. Les habitants de l'île sont amicaux.
The only remaining region in the world where obesity is uncommon is sub-Saharan Africa. La seule région restante dans le monde où l'obésité est rare est en Afrique sous-saharienne.
We took a ferry from the island to the mainland. Nous avons pris un traversier de l'île jusqu'au continent.
This region has completely changed. Cette région s'est complètement transformée.
Long, long ago, there lived an old king on a small island. Il y a très, très longtemps vivait un vieux roi sur une petite île.
In the Southern region, sales were up 47 percent. Dans les régions méridionales, les ventes ont augmenté de 47 pour cent.
No one lived on the island at that time. Personne ne vivait sur l'île à ce moment-là.
So I have known Islam on three continents before coming to the region where it was first revealed. Ainsi ai-je connu l'Islam sur trois continents avant de venir dans la région où il a été révélé en premier.
Sumatra is an island. Sumatra est une île.
The region is relatively rich in mineral resources. La région est relativement riche en ressources minérales.
That island was governed by France at one time. Cette île était gouvernée par la France à une certaine époque.
The river flooded the entire region. Le fleuve a inondé toute la région.
They will survey the desert island. Ils vont surveiller cette île déserte.
The river flooded the whole region. Le fleuve a inondé toute la région.
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. Vue du sommet de la colline, l'île est très belle.
He explored the region around the South Pole. Il a exploré la région aux alentours du pôle Sud.
You can't live on that island. On ne peut pas vivre sur cette île.
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. Il a promis d'apporter de nouvelles industries à la région, mais les politiciens tiennent rarement leur parole.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!