Примеры употребления "international wheat agreement" в английском

<>
My thoughts are in agreement with them. Mes idées sont en accord avec les leurs.
This is an international community. C'est une communauté internationale.
Flour is made from wheat. La farine est faite à partir du blé.
The Indians were not happy with this agreement. Les Indiens n'étaient pas satisfaits de cet accord.
We want to be international. Nous voulons être internationaux.
The United States of America export wheat throughout the world. Les États-Unis d'Amérique du Nord exportent du blé dans le monde entier.
The details of the agreement are indicated in the contract. Les détails de l'accord sont indiqués dans le contrat.
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy. Le nouveau traité de commerce va insuffler un sang nouveau dans l'économie internationale.
They're hoping the wheat harvest will be good this year. Ils espèrent que la récolte de blé sera bonne cette année.
There is very little probability of an agreement being reached. Il y a une infime probabilité qu'un accord soit trouvé.
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language. Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres.
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat. Aussi loin que l'on put voir, on n'apercevait qu'un champ de blé.
If two people are in agreement, one of them is unnecessary. Si deux personnes sont toujours du même avis, alors l'une d'elle est inutile.
English is an international language. L'anglais est une langue internationale.
Canada produces good wheat. Canada produit du blé de qualité.
I think it's time for us to come to an agreement. Je pense qu'il est temps pour nous de parvenir à un accord.
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto. Après quelques années, au lieu de « La Langue Internationale du Docteur Espéranto », le nom court d' « espéranto » entra en usage. En ce jour nous célébrons donc le cent-vingt-cinquième anniversaire de l'espéranto à travers le monde entier.
Can you tell barley from wheat at first sight? Peux-tu distinguer de l'orge du blé au premier coup d'œil ?
We had an agreement. You broke it. Nous avions un accord. Tu l'as rompu.
Over seven years ago, the United States pursued al Qaeda and the Taliban with broad international support. We did not go by choice, we went because of necessity. Il y a plus de sept ans, les États-Unis poursuivaient al Qaeda et les Talibans avec un large soutien international. Nous n'y sommes pas allés par choix, nous y sommes allés par nécessité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!