Примеры употребления "internationaux" во французском

<>
Переводы: все37 international37
On ne devrait pas s'en remettre aux forces militaires pour régler les conflits internationaux. We should not resort to arms to settle international disputes.
Ainsi donc, pour la paix dans le monde, nous devons renforcer notre conscience du fait que nous formons un seul peuple sur Terre, et ce à travers des échanges internationaux permanents, culturels et économiques. For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
FMI signifie "Fonds Monétaire International". IMF stands for International Monetary Fund.
Numéro de compte bancaire international International bank account number
C'est une communauté internationale. This is an international community.
Mon père est en voyage international. My father is on an international trip.
L'anglais est une langue internationale. English is an international language.
Le problème de la drogue est international. The drug problem is international.
Il est interprète dans une banque internationale. He is an interpreter in an international bank.
L'anglais est devenu une langue internationale. English has become an international language.
Globalement, la conférence internationale fut un succès. All in all, the international conference was a success.
Les Nations Unies sont une organisation internationale. The United Nations is an international organization.
L'espéranto est une langue internationale construite. Esperanto is an international planned language.
C'est un interprète dans une banque internationale. He's an interpreter in an international bank.
La station spatiale internationale est une étonnante prouesse technologique. The international space station is an amazing feat of engineering.
De nombreuses conférences internationales se sont tenues à Genève. Many international conferences have been held in Geneva.
Amnistie internationale organise souvent des manifestations en soutien aux prisonniers politiques. Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
Pourriez-vous réserver une chambre près de l'aéroport international de Toronto ? Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?
Pour faire découvrir la langue internationale, on devrait écrire en faisant ressortir chaque lexie. In order to unveil the international language, each lexical item should be written separately.
Le nouveau traité de commerce va insuffler un sang nouveau dans l'économie internationale. The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!