Примеры употребления "instead of" в английском с переводом "au lieu de"

<>
We learned Russian instead of French. Nous avons appris le russe au lieu du français.
I learned French instead of German. J'ai appris le français au lieu de l'allemand.
Play outside instead of watching TV. Jouez dehors au lieu de regarder la télévision.
Instead of stopping, the rain increased. Au lieu de s'arrêter, la pluie a repris de plus belle.
He went fishing instead of playing tennis. Il est allé pêcher au lieu de jouer au tennis.
Instead of complaining, maybe you should help. Au lieu de te plaindre, tu devrais peut-être aider.
I spent yesterday reading instead of going out. J'ai passé la journée d'hier à lire au lieu de sortir.
Only five instead of ten units were delivered. Ils n'en ont livré que cinq au lieu de dix.
I would like you to go instead of me. Je préférerais que tu y ailles au lieu de moi.
He stayed at home all day instead of going out. Il resta à la maison toute la journée au lieu de sortir.
Instead of taking notes, I spent the whole class doodling. Au lieu de prendre des notes, j'ai passé tout le cours à griffonner.
You might have added it instead of writing it in comments. Tu aurais pu l'ajouter au lieu de l'écrire en commentaires.
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. Je vais donc jouer au Sudoku au lieu de continuer de te déranger.
True artists scorn nothing; they force themselves to understand instead of judging. Les vrais artistes ne méprisent rien ; ils s'obligent à comprendre au lieu de juger.
Instead of eating vegetables, he puts them in a blender and drinks them. Au lieu de manger des légumes, il les passe au mixeur et les boit.
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. Elle a décidé de boire de l'eau au lieu des jus de fruits et soda afin de maigrir.
Instead of slapping him in the face, she spit in it, and walked contemptuously away. Au lieu de lui gifler le visage, elle lui cracha dedans et s'éloigna avec mépris.
Instead of preparing a dinner by candlelight, she put her boyfriend up for auction on eBay. Au lieu de préparer un dîner aux chandelles, elle a mis son copain aux enchères sur eBay.
The data suggest that the optimum length of a lecture may be 30 instead of 60 minutes. Les données suggèrent que la durée optimale d’un cours magistral serait de 30 au lieu de 60 minutes.
Instead of making the difficult seem easy, as a professional entertainer should do, he actually makes the easy look difficult. Au lieu de faire paraître la difficulté facile, comme un artiste professionnel devrait le faire, il fait en réalité paraître la facilité difficile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!