Примеры употребления "instead of" в английском

<>
Переводы: все66 au lieu de22 à la place8 другие переводы36
We learned Russian instead of French. Nous avons appris le russe au lieu du français.
I want time instead of money. Je veux du temps à la place de l'argent.
I learned French instead of German. J'ai appris le français au lieu de l'allemand.
He uses honey instead of sugar. Il met du miel à la place du sucre.
Play outside instead of watching TV. Jouez dehors au lieu de regarder la télévision.
He took honey instead of sugar. Il a pris du miel à la place du sucre.
Instead of stopping, the rain increased. Au lieu de s'arrêter, la pluie a repris de plus belle.
He went there instead of his father. Il y alla à la place de son père.
He went fishing instead of playing tennis. Il est allé pêcher au lieu de jouer au tennis.
He came by car instead of by train. Il est venu en voiture à la place de venir en train.
Instead of complaining, maybe you should help. Au lieu de te plaindre, tu devrais peut-être aider.
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar. Ma mère s'est mise en colère quand je lui ai donné le sel à la place du sucre.
I spent yesterday reading instead of going out. J'ai passé la journée d'hier à lire au lieu de sortir.
He will go to the meeting instead of me. Il ira à la réunion à ma place.
Only five instead of ten units were delivered. Ils n'en ont livré que cinq au lieu de dix.
Some systems, such as Burroughs B5500, do not use paging to implement virtual memory. Instead, they use segmentation, that divide virtual address spaces into variable-length segments. A virtual address consists of a segment number and an offset within the segment. Certains systèmes, comme le Burroughs B5500, n'utilisent pas la pagination pour implémenter la mémoire virtuelle. À la place, ils se servent de la segmentation, qui divise l'espace d'adressage en segment de différentes tailles. Une adresse virtuelle se compose alors d'un numéro de segment et d'un déplacement au sein de ce segment.
I would like you to go instead of me. Je préférerais que tu y ailles au lieu de moi.
He stayed at home all day instead of going out. Il resta à la maison toute la journée au lieu de sortir.
Instead of taking notes, I spent the whole class doodling. Au lieu de prendre des notes, j'ai passé tout le cours à griffonner.
You might have added it instead of writing it in comments. Tu aurais pu l'ajouter au lieu de l'écrire en commentaires.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!