Примеры употребления "instead of" в английском

<>
Переводы: все66 au lieu de22 à la place8 другие переводы36
I watched television instead of studying. Je regardais la télévision au lieu d'étudier.
Could you do this instead of me? Pourrais-tu faire ceci à ma place ?
Let's play cards instead of watching television. Jouons aux cartes plutôt que d'écouter la télévision.
Instead of going myself, I sent a messenger. Au lieu d'y aller moi-même, j'ai envoyé un messager.
I stayed at home instead of going out. Je suis resté à la maison plutôt que de sortir.
If I could be that guy instead of me. Si je pouvais être ce type, au lieu d'être moi.
I always travel with travelers' checks instead of cash. Je voyage toujours avec des chèques de voyage et non de l'argent liquide.
He chose to live in Tokyo instead of Osaka. Il a choisi de vivre à Tokyo au lieu d'Osaka.
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful. Par chance, le traitement fut seulement inefficace plutôt que dangereux.
Instead of going to school, he stayed at home. Au lieu d'aller à l'école, il est resté à la maison.
Will you go to the party instead of me? Ne voudriez-vous pas aller à cette soirée à ma place ?
Why did you side with him instead of me? Pourquoi t'es-tu mis de son côté plutôt que du mien ?
Many people prefer to cook with butter instead of oil. Beaucoup de gens préfèrent cuisiner avec du beurre plutôt qu'avec de l'huile.
I stayed home all day instead of going to work. Je suis resté à la maison toute la journée au lieu d'aller travailler.
She advised him to walk instead of taking a bus. Elle lui conseilla de marcher plutôt que de prendre le bus.
He could show his feeling with music instead of words. Il a pu montrer ses sentiments par la musique plutôt que par les mots.
I have to do my homework instead of going out. Je ne sors pas, car je dois faire mes devoirs.
I want to keep a cat instead of a dog. J'aimerais avoir un chat plutôt qu'un chien.
I stayed at home all day instead of going to work. Je suis resté à la maison toute la journée au lieu d'aller travailler.
I'll get my son to go instead of going myself. J'enverrais mon fils plutôt que d'y aller moi-même.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!