Примеры употребления "ink painting" в английском

<>
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? Mon stylo n'a plus d'encre ! Pouvez-vous me prêter votre stylo ?
He stood agape for a moment in front of the painting, surprised at its realism. Il est resté la bouche bée quelques instants devant le tableau, surpris par le réalisme de celui-ci.
The sale prices are written in red ink. Les prix de vente ont été écrits à l'encre rouge.
This frame shows the painting to good advantage. Ce cadre met en valeur la toile.
This paper does not absorb ink. Ce papier n'absorbe pas l'encre.
This house needs painting. Cette maison a besoin d'un coup de peinture.
I should have exiled myself to the summit of a mountain and spent my days growing bonsais and writing kanji in black ink. J'aurais mieux fait de m'exiler au sommet d'une montagne, et passer mes journées à faire pousser des bonzaïs et à écrire des kanjis à l'encre de Chine.
Do you have a hobby - for example, painting? As-tu un passe-temps... comme la peinture par exemple ?
Don't write in ink. N'écris pas à l'encre.
This painting is nicely done. It looks just like Mom. Ce portrait est bien réalisé. Ça ressemble tout à fait à maman.
Blotting paper absorbs ink. Le papier buvard absorbe l'encre.
He brought the art of painting to perfection. Il amena l'art de la peinture à la perfection.
Must I write in ink? Dois-je écrire à l'encre ?
The painting is not worth the price you are asking. La peinture ne vaut pas le prix que vous proposez.
Don't write in red ink. Ne pas écrire à l'encre rouge.
I've taken up painting recently. Je me suis mis à la peinture récemment.
I always write letters with pen and ink. J'écris toujours les lettres à la plume et à l'encre.
He paid as much as a million dollars for the painting. Il a payé un million de dollars pour ce tableau.
I don't care what color ink, just bring me a pen. La couleur m'est indifférente, apporte-moi juste un stylo.
The painting looks great, but you hung it a little crooked. La peinture a l'air géniale, mais tu l'as accrochée un peu de travers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!