Примеры употребления "informed decision" в английском

<>
The decision is not easy. La décision n'est pas aisée.
I informed her of my departure. Je l'ai informée de mon départ.
The mayor will shortly announce his decision to resign. Le maire va annoncer sous peu sa démission.
Empowered, informed citizens are the scourge of any tyrant. Des citoyens capables et informés sont le fléau de n'importe quel tyran.
The Japanese government made an important decision. Le Gouvernement Japonais a pris une importante décision.
It's important that I be informed immediately. Il est important d'être informé immédiatement.
Any such objection must be referred to the chairman of the meeting, whose decision is final. Toute objection de ce type doit être déférée au président de la réunion, dont la décision est définitive.
I informed her of his arrival. Je l'ai informé de son arrivée.
This decision was accepted with grinding teeth. Cette décision fut acceptée en grinçant des dents.
I want him to be informed about that in advance. Je veux qu'il soit informé de cela en avance.
Regarding the new facility in Brazil we have not made a decision yet. En ce qui concerne la nouvelle installation au Brésil, nous n'avons pas encore pris de décision.
I informed her of my success. Je l'ai mise au courant de ma réussite.
They said they would accept the committee's decision as final. Ils déclarèrent qu'ils accepteraient la décision du comité pour définitive.
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. Selon des sources bien informées, ____ Ltd. se prépare à rejoindre la première section de la bourse de Tokyo.
The decision was put off. La décision fut remise.
Keiko informed me of the arrival of his plane. Keiko m'a informé de l'arrivée de son avion.
I will accept your decision, whatever it will be. J'accepterai ta décision, quelle qu'elle soit.
No one informed me of his failure. Personne ne m'a informé de son échec.
He held over his decision until he got more information. Il suspendit sa décision jusqu'à ce qu'il eût plus d'information.
It was necessary that my uncle should be informed. Il fallait que mon oncle en soit informé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!