Примеры употребления "independent advisor" в английском

<>
He's the king's most trusted advisor. Il est le conseiller le plus proche du roi.
She is independent of her parents. Elle est indépendante de ses parents.
The student is optimistic, but his advisor is a pessimist. L'étudiant est optimiste, mais son conseiller est un pessimiste.
She wants to be more independent. Elle veut être davantage indépendante.
Mary invested in the stock because the financial advisor fooled her. Maire a investi dans ces actions parce que le conseiller financier l'a bernée.
In a democracy, it is important that the press be independent. En démocratie, il est important que la presse soit indépendante.
Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow? Pourriez-vous me rappeler d'appeler mon conseiller académique demain à 21 heures ?
Though only 16, he is independent of his parents. Quand bien même il n'a que seize ans, il ne dépend pas de ses parents.
He is independent of his parents. Il ne dépend pas de ses parents.
It's about time you were independent of your parents. Il est temps que tu sois indépendant de tes parents.
In a democracy, it's important for the press to be independent. Dans une démocratie, il est important que la presse soit indépendante.
I want to be more independent. Je veux être plus indépendant.
You should have your son independent of you. Tu devrais laisser plus d'indépendance à ton fils.
He wants to be more independent. Il veut être davantage indépendant.
He's an independent thinker. C'est un esprit indépendant.
John hopes to be independent of his parents. John espère être indépendant de ses parents.
These two factors are independent of each other. Ces deux facteurs sont indépendants l'un de l'autre.
You shouldn't coddle her so much. She needs to learn to be independent. Tu ne devrais pas la couver autant. Elle a besoin d'apprendre à être indépendante.
I'm economically independent of my parents. Je suis financierement indépendant de mes parents.
In a democracy, it is important for journalism to be independent. Dans une démocratie, il est important que la presse soit indépendante.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!