Примеры употребления "indépendants" во французском

<>
Переводы: все19 independent18 indie1
Ces deux facteurs sont indépendants l'un de l'autre. These two factors are independent of each other.
Depuis quand les États-Unis sont-ils indépendants de l'Angleterre ? When did America become independent of England?
Les journalistes en Russie ne sont pas libres, ne sont pas indépendants. The journalists in Russia are not free, are not independent.
Tout ça parce qu'ils essaient de démontrer qu'ils sont quelque peu indépendants. This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
C'est un esprit indépendant. He's an independent thinker.
Le groupe de Seattle joue du rock indépendant et de la musique électronique. The Seattle-based outfit plays indie rock and electronic music.
Il est devenu financièrement indépendant. He became financially independent.
Il veut être davantage indépendant. He wants to be more independent.
Je veux être plus indépendant. I want to be more independent.
Elle veut être davantage indépendante. She wants to be more independent.
Il est indépendant de ses parents. He is independent of his parents.
Elle est indépendante de ses parents. She is independent of her parents.
Je suis financierement indépendant de mes parents. I'm economically independent of my parents.
John espère être indépendant de ses parents. John hopes to be independent of his parents.
Il est temps que tu sois indépendant de tes parents. It's about time you were independent of your parents.
En démocratie, il est important que la presse soit indépendante. In a democracy, it is important that the press be independent.
Dans une démocratie, il est important que la presse soit indépendante. In a democracy, it is important for journalism to be independent.
À cette époque, le Mexique n'était pas encore indépendant de l'Espagne. At that time Mexico was not yet independent of Spain.
Tu ne devrais pas la couver autant. Elle a besoin d'apprendre à être indépendante. You shouldn't coddle her so much. She needs to learn to be independent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!