Примеры употребления "in no way" в английском

<>
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is." Le lendemain matin elle me dit dans l'oreille: "Nous retournons à Paris ce soir. Il dit qu'il n'est pas question qu'il me laisse seule dans un endroit aussi triste. C'est ainsi."
If you go by Shinkansen, you'll be there in no time. Si tu y vas en Shinkansen, tu seras là-bas très rapidement.
There's no way to escape. Il n'y a pas moyen de s'échapper.
I will be through with the book in no time. J'en aurai fini avec le livre en un rien de temps.
There's no way to predict what you will dream tonight. Il n'y a aucun moyen de prévoir ce que tu rêveras cette nuit.
Working together, they cleaned the entire house in no time. En travaillant ensemble, ils ont nettoyé toute la maison très rapidement.
I feel there is just no way out. J'ai l'impression qu'il n'y a pas d'issue.
I'll have it up and running in no time. Je vais le mettre en route en un clin d'œil.
There's no way to win. Il n'y a pas moyen de gagner.
Tom was in no mood to talk to Mary. Tom n'était pas d'humeur à parler à Marie.
As he had no way of making fire, he ate the fish raw. Comme il n'avait aucune possibilité de faire du feu, il mangea le poisson cru.
We started in no time. On a commencé en moins de deux.
No way! Impossible !
Tom was master of the situation in no time. Tom s'est rendu maître de la situation en un instant.
You won the lottery? No way! T'as gagné à la loterie ? Impossible !
I am in no mood for joking. Je ne suis pas d'humeur à blaguer.
There's no way off the island. Il n'y a aucun moyen de quitter l'île.
The political scandal blew over in no time and everything was back to business as usual. Le scandale politique s'estompa rapidement et tout revint à la normale.
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. J'avais décidé de voler un yen pour aller le voir, mais nous étions pauvres et jamais je n'aurais pu trouver un yen à voler dans notre maison.
He ate it in no time. Il l'a mangé en peu de temps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!