Примеры употребления "in doing so" в английском

<>
He had no qualms in doing so. Il n'eût aucun scrupule à faire comme cela.
You can certainly swim in the lake, but there is no sense in doing so. On peut certainement nager dans le lac, mais il n'y a pas de sens à le faire.
The seminar participants intend on exchanging experiences and in doing so learn from each other. Les participants au séminaire ont l'intention d'échanger des expériences et ainsi d'apprendre les uns des autres.
The new trendy way to drink vodka is to pour it directly into your eye socket. However, doing so could seriously damage your vision. La nouvelle tendance pour boire une vodka est de la mettre directement dans l'oeil. Cependant cela risque d'endommager grièvement votre vision.
There is no advantage in doing that. Il n'y a pas d'intérêt à faire ça.
He had every reason for doing so. Il avait toutes les raisons de le faire.
In doing anything, you must do your best. Quoi que tu fasses, tu dois faire de ton mieux.
To have a right to do a thing is not at all the same as to be right in doing it. Avoir le droit de faire une chose n'est pas du tout la même chose que d'avoir raison de le faire.
I lost no time in doing it. Je n'ai pas perdu de temps à le faire.
In doing anything, do your best. En faisant n'importe quoi, faites de votre mieux.
He is busy doing something. Il est occupé à faire quelque chose.
What do you spend most of your time doing? Que fais-tu, la plupart du temps ?
As soon as I've finished doing that, I'll help you. Dès que j'ai terminé de faire ça, je t'aiderai.
"I can't bear to be doing nothing!" you often hear people say. « Je ne supporte pas de ne rien faire ! » entend-on souvent les gens dire.
I'd love to be able to spend less time doing household chores. J'adorerais être capable de passer moins de temps à faire des tâches ménagères.
She is accustomed to doing her homework before dinner. Elle a l'habitude de faire ses devoirs avant le dîner.
What was his motive for doing it? Quelle était son motif de le faire ?
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do. Le grand plaisir de la vie, c'est de faire ce que les gens disent que vous ne pouvez pas faire.
What're you doing today? Que fais-tu aujourd'hui ?
My father was a civil servant, and my mother wasn't doing anything either. Mon père était fonctionnaire et ma mère ne faisait rien non plus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!