Примеры употребления "improper image" в английском

<>
She carries a positive image. Elle véhicule une image positive.
It is improper to impose sanctions upon the union. Il est inapproprié d'imposer des sanctions sur cette union.
Remember "Wacky Races"? Watch the US primary, it's its spitting image! Vous vous souvenez des « Fous du volant » ? Regardez la primaire aux États-Unis d'Amérique, ça y ressemble drôlement !
He is the image of his father. C'est le portrait craché de son père.
He is the very image of his father. C'est l'image même de son père.
He is the spitting image of his father. C'est le portrait craché de son père.
The image quality is really bad - the resolution is so low. La qualité d'image est vraiment mauvaise - la résolution est si basse.
I can't figure out how to upload an image. Je n'arrive pas à comprendre comment télécharger une image.
God created man in his own image, God is a warrior. Dieu créa l'homme à son image, Dieu est un guerrier.
We've created life in our own image. Nous avons créé la vie à notre propre image.
If you scale the image up it might pixelate. Si tu agrandis l'image elle peut devenir méconnaissable.
He carved a Buddhist image out of wood. Il a sculpté une image bouddhiste dans du bois.
Please select a language for the Image Viewer interface. Veuillez choisir une langue pour l'interface utilisateur du Visualiseur d'images.
God created man in his own image. Dieu créa l'homme à son image.
All he cares about is his image. Il ne pense qu'à sa gueule.
I also digitized it and made a desktop image. Je l'ai aussi scanné et en ai fait un fond d'écran.
Everyone says that he is the very image of his father. Tout le monde dit qu'il est le portrait de son père.
Through the lens the image was inverted. L'image s'inversait après avoir traversé la lentille.
The image is not in focus. L'image n'est pas cadrée.
If you want to get elected, you're going to have to improve your public image. Si tu veux être élu, tu vas devoir soigner ton image.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!