Примеры употребления "imprecate curse" в английском

<>
Some countries suffer from “the curse of natural resources.” Certains pays souffrent de « la malédiction des ressources naturelles. »
The family seemed to be under a curse. La famille semblait frappée d'une malédiction.
She speaks five foreign languages, but when she wants to curse she speaks in her mother tongue. Elle parle cinq langues étrangères, mais quand elle veut jurer, elle parle dans sa langue maternelle.
Do I curse too much? Est-ce que je jure trop ?
She often spoke about our curse. Elle parlait souvent de notre malédiction.
Curse on all laws but those which love has made! Maudites soient les lois hors celles que l'amour a créées !
I'm going to put a curse on you. Je vais lancer sur toi une malédiction.
As the catterpillar chooses the fairest leaves to lay her eggs on, so the priest lays his curse on the fairest joys. De même que la chenille choisit, pour y poser ses œufs, les feuilles les plus belles ; ainsi le prêtre pose ses malédictions sur nos plus belles joies.
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap. Ne blasphémez pas ou je laverai votre bouche avec du savon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!