Примеры употребления "malédictions" во французском

<>
Переводы: все10 curse10
Les malédictions finissent toujours par retomber sur celui qui les a proférées. Curses, like chickens, come home to roost.
Les malédictions sont comme les poules, elles reviennent toujours à la maison. Curses, like chickens, come home to roost.
Un guérisseur qui a de l'expérience peut lever les malédictions et dissiper le mauvais œil. An experienced healer can lift curses and dispel evil eyes.
De même que la chenille choisit, pour y poser ses œufs, les feuilles les plus belles ; ainsi le prêtre pose ses malédictions sur nos plus belles joies. As the catterpillar chooses the fairest leaves to lay her eggs on, so the priest lays his curse on the fairest joys.
Elle parlait souvent de notre malédiction. She often spoke about our curse.
Je vais lancer sur vous une malédiction. I'm going to put a curse on you.
Elle a souvent parlé de notre malédiction. She often spoke about our curse.
La famille semblait frappée d'une malédiction. The family seemed to be under a curse.
Je vais lancer sur toi une malédiction. I'm going to put a curse on you.
Certains pays souffrent de « la malédiction des ressources naturelles. » Some countries suffer from “the curse of natural resources.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!