Примеры употребления "hung" в английском с переводом "pendre"

<>
Her windows were broken and her shutters hung crookedly. Ses fenêtres étaient cassées et ses volets pendaient tout tordus.
The woman that my sister killed ought to be hung. La femme que ma sœur a tuée devrait être pendue.
He fashioned a noose out of the bed sheets and hung himself in his cell. Il confectionna un nœud coulant avec les draps de lit et se pendit dans sa cellule.
They were hanging on her words. Ils étaient pendus à ses lèvres.
The lamp is hanging from the ceiling. La lampe pend du plafond.
Give a thief enough rope and he'll hang himself. Donnez assez de corde à un voleur et il se pendra lui-même.
Let's hang him first, we will judge him later sometime! Pendons-le d'abord, on le jugera après !
The Capitalists will sell us the rope with which we will hang them. Les capitalistes nous vendront la corde avec laquelle nous les pendrons.
"I'll hang the sheets myself," the neighbor said. "It's not like they're that heavy." "Je vais pendre les rideaux moi-même", dit le voisin. "Ils ne sont pas aussi lourds que ça."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!