Примеры употребления "huge rally" в английском

<>
That's a huge organ. Ce sont des orgues gigantesques.
I'm going to a monster truck rally. Je me rends à un rassemblement de camions géants.
He has a huge cock. Il a un énorme braquemard.
Tim is a huge fan of satirical comedy. Tim est un énorme fan de comédie satirique.
Sasha had a huge bump on his head. Sacha avait une énorme bosse sur la tête.
Huge numbers of soldiers and civilians were killed. Des quantités énormes de soldats et de civils furent tués.
While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake. Au cours d'une excursion en montagne, je mâchouillais du pain dur et rassis quand je tombai sur un énorme serpent.
We arrived to find a huge meal ready for us. Nous trouvâmes en arrivant un repas gigantesque préparé pour nous.
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years. Un énorme déficit dans le budget fédéral empoisonne l'économie américaine depuis de nombreuses années.
The Milky Way is huge. La Voie Lactée est immense.
There's a huge hole in the wall. Il y a un gros trou dans le mur.
She lives in a huge house. Elle vit dans une énorme maison.
Furthermore, I still don't think this a huge cultural difference. Qui plus est, je ne pense quand même que cela ne constitue pas une différence culturelle énorme.
The huge tanker has just left the dock. Le pétrolier géant vient de quitter le bassin.
She lost sight of her friend in the huge crowd. Elle a perdu de vue son ami dans la foule immense.
What a huge dog! Quel énorme chien !
My aunt inherited the huge estate. Ma tante a hérité de l'immense propriété.
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg. Les passagers dormaient dans leurs cabines lorsque le navire percuta un immense iceberg.
The huge building seemed to touch the sky. L'immense immeuble semblait toucher le ciel.
She applied for a job at the company that had not only bribed local officials but also caused huge problems for her own family. Elle posa sa candidature pour un emploi dans l'entreprise qui non seulement avait corrompu des fonctionnaires locaux, mais avait également causé des problèmes énormes à sa propre famille.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!