Примеры употребления "énorme" во французском

<>
Il a un énorme braquemard. He has a huge cock.
Le nouveau bâtiment est énorme. The new building is enormous.
Il a un énorme braquemart. He has a huge cock.
Il vit dans une énorme maison. He lives in an enormous house.
Comme cet avion est énorme ! How huge that airship is!
Un éléphant est un animal énorme. An elephant is an enormous animal.
Elle vit dans une énorme maison. She lives in a huge house.
Il a laissé une énorme fortune à sa femme. He left his wife an enormous fortune.
C'est pour moi un énorme choc. It's a huge shock to me.
Il y avait un énorme embouteillage dans le centre-ville de Kyoto. There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.
Je fus très surpris par cet énorme poisson. I was very surprised at the huge fish.
Parmi mes cousins, sais-tu, il y a une fille avec la plus énorme des poitrines. Among my cousins, you know, there's a girl with the most enormous breasts.
Sacha avait une énorme bosse sur la tête. Sasha had a huge bump on his head.
Une énorme station spatiale en orbite autour de Jupiter survolait les bandes arc-en-ciel de la géante gazeuse. An enormous space station oribiting around Jupiter overlooked the rainbow stripes of the gas giant.
Tim est un énorme fan de comédie satirique. Tim is a huge fan of satirical comedy.
Vue depuis le ciel, la rivière ressemblait à un énorme serpent. Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
Un énorme déficit dans le budget fédéral empoisonne l'économie américaine depuis de nombreuses années. A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
La balance des paiements du Japon a affiché un énorme surplus depuis de nombreuses années. Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
Qui plus est, je ne pense quand même que cela ne constitue pas une différence culturelle énorme. Furthermore, I still don't think this a huge cultural difference.
Avec le développement des réseaux, une quantité énorme et sans précédent de messages vole autour de la planète. With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!