Примеры употребления "how often" в английском

<>
How often have you been there? Combien de fois y es-tu déjà allé ?
How often do you see him? Vous le voyez tous les combien ?
How often have you been to Europe? Combien de fois êtes-vous allé en Europe ?
How often a week do you take a bath? Combien de fois par semaine prenez-vous un bain ?
How often do you have to see the dentist? Combien de fois dois-tu aller voir le dentiste ?
How often do you wash your car a month? Combien de fois par mois lavez-vous votre voiture ?
How often in a week do you take a bath? Tu prends un bain combien de fois par semaine ?
How often do you go to the movies every month? Combien de fois vas-tu au cinéma tous les mois ?
How often do you write a letter to your mother each month? Combien de fois par mois écris-tu à ta mère ?
How often do you go abroad? À quelle fréquence vous rendez-vous à l'étranger ?
How often do you like to go to the beach? Aimez-vous aller souvent à la plage ?
How often should I feed my dog? À quelle fréquence devrais-je nourrir mon chien ?
How often do you see your godparents? À quelle fréquence rends-tu visite à tes parrain et marraine ?
How often do you wash your hair? À quelle fréquence te laves-tu les cheveux ?
No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake. Qu'importe combien je lui dis souvent, elle continue de faire la même erreur.
How often and how much should I feed my dog? À quelle fréquence et en quelle quantité devrais-je nourrir mon chien ?
How often do you change your razor blade? À quelle fréquence changes-tu tes lames de rasoir ?
How often do you feed the fish? À quelle fréquence nourris-tu les poissons ?
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes." — À quelle fréquence passe le bus ? — Toutes les trente minutes.
I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction. J’ai souvent remarqué que les jeunes filles ne savent pas s’intéresser aux œuvres sérieuses, écrites cependant pour leur bien. Cela me confond, je l’avoue, car rien ne peut leur faire plus de bien qu’une lecture instructive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!