Примеры употребления "hold" в английском

<>
I want to hold you. Je veux te tenir.
We hold the same principles. Nous avons les mêmes principes.
How long can you hold your breath? Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
Hold on a minute, please. Attends une minute, s'il te plaît.
This can hold about 4 gallons. Ceci peut contenir environ 4 gallons.
I wonder if the weather will hold. Je me demande si le temps se maintiendra.
There are cases where the rule does not hold good. Il y a des cas où la règle ne s'applique pas dans toute sa rigueur.
I think your theory does not hold water. Je crois que ta théorie ne tient pas debout.
Hold it with both hands. Tiens-le à deux mains.
But I am convinced that in order to move forward, we must say openly the things we hold in our hearts, and that too often are said only behind closed doors. Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le coeur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées.
I couldn't hold back my anger. Je ne pouvais retenir ma colère.
Can you hold on a little longer? Pouvez-vous attendre un peu plus longtemps ?
He tried to hold back his anger. Il essayait de contenir sa colère.
They usually use an anchor to hold a yacht in place. On utilise souvent une ancre pour maintenir un voilier en place sur l'eau.
Please hold this ladder steady. S'il te plaît, tiens cette échelle fermement.
The people we meet in books can delight us either because they resemble the friends we hold dear in real life, or because they are unfamiliar people that we are pleased to get to know. Les personnages que nous rencontrons dans les livres peuvent nous enchanter, soit qu'ils ressemblent à des amis de la vie réelle qui nous sont chers, soit qu'ils soient des inconnus dont nous avons plaisir à faire la connaissance.
She couldn't hold back her laughter. Elle ne put se retenir de rire.
Hold on, someone is knocking at my door. Attends, quelqu’un frappe à ma porte.
This jar can hold two liters of hot water. Cette bouteille peut contenir deux litres d'eau chaude.
A magnet can pick up and hold many nails at a time. Un aimant peut soulever et maintenir de nombreux clous en même temps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!