Примеры употребления "hold out on" в английском

<>
The food supplies will not hold out till then. Les provisions de nourriture ne tiendront pas jusque là.
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. Nous nous sommes empiffrés avec de la pizza et du poulet pour déjeuner.
I asked her out on a date. Je lui demandai de sortir avec moi.
I couldn't go out on account of the bad weather. Je n'ai pas pu sortir à cause du mauvais temps.
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? J'en ai entendu parler. Tes parents ont disparu en laissant tomber leur dette, c'est ça ?
I don't want to regret later in life having missed out on something in my youth. Je ne veux pas regretter plus tard au long de ma vie d'avoir manqué quelque chose au cours de ma jeunesse.
He often eats out on Saturday nights. Il mange souvent à l'extérieur les samedis soirs.
She asked him out on a date. Elle lui demanda de sortir avec lui.
All the goods for sale are set out on the tables. Toutes les marchandises à vendre sont disposées sur les tables.
They set out on a picnic. Ils partirent en pique-nique.
I skipped out on my appointment with my boss. Je me suis défilé de mon rendez-vous avec mon patron.
The union went out on a strike for an indefinite period. Le syndicat est entré en grève pour une durée indéterminée.
He set out on his travels again. Il est encore parti en voyage.
She came out on top. Elle débuta au sommet.
What do you have to lose by asking her out on a date? A little pride maybe? Qu'as-tu donc à perdre à l'inviter à un rencard ? Un peu de fierté sans doute ?
I would rather stay at home than go out on such a cold day. Je préfèrerais rester à la maison plutôt que de sortir par un jour si froid.
You can go out on condition that you come home by seven. Tu peux sortir si tu reviens avant 7 heures.
An argument broke out on the floor of the convention hall and in no time fists were flying. Une dispute éclata dans l'enceinte du hall de la convention, et les coups de poing se mirent immédiatement à pleuvoir.
I suggest that we go out on Friday. Je propose que l'on sorte le vendredi.
She laid the paper out on the table. Elle a ouvert le journal sur la table.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!