Примеры употребления "hold out against" в английском

<>
Cry out against injustice! Élevez-vous contre l'injustice.
The food supplies will not hold out till then. Les provisions de nourriture ne tiendront pas jusque là.
Before TV cameras, they emptied bottles of Bordeaux wine into the gutter - crying out slogans against the France that had rejected the war in Iraq. Ils vidèrent des bouteilles de vin de Bordeaux dans le caniveau devant les caméras de télévision, en criant des slogans contre la France qui refusait la guerre en Iraq.
She spoke out strongly against cruelty to animals. Elle a parlé avec force contre la cruauté envers les animaux.
She was worn out, and leaned against the apple tree. Elle était fatiguée, et s'est appuyée sur un pommier.
We were born out of revolution against an empire. Nous sommes nés d'une révolution contre un empire.
Be on your guard against fire. Soyez vigilant quant au risque d'incendie.
How long can you hold your breath? Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
No one can force you to do anything against your will. Personne ne peut te forcer à faire quelque chose contre ta volonté.
I couldn't hold back my anger. Je ne pouvais retenir ma colère.
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
We must stop urban sprawl and fight against physical segregation while still guaranteeing the right to housing. Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement.
Such people get hold of a chance. De telles personnes saisissent leur chance.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
Are you in favor of or against that policy? Êtes-vous pour ou contre cette politique ?
Hold the box with both hands. Tiens la boîte des deux mains.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. En finale contre l'Italie, Zidane a été expulsé par un carton rouge après un coup de tête contre Materazzi.
Don't hold your rival cheap. Ne sous-estime pas tes rivaux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!