Примеры употребления "hit received" в английском

<>
Yesterday a truck hit this wall. Hier un camion a percuté le mur.
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. En finale contre l'Italie, Zidane a été expulsé par un carton rouge après un coup de tête contre Materazzi.
He hit on a splendid idea. Une idée brillante lui vint à l'esprit.
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. J'ai reçu l'avis d'admission à l'examen mais je n'ai pas encore décidé si j'irai. Je n'ai pas étudié du tout.
The shit has hit the fan. C'est vraiment la merde.
Julie received a Christmas card from her brother in Italy. Julie a reçu une carte de Noël de son frère en Italie.
The dog was hit by a car. Le chien a été heurté par une voiture.
Mary and her husband received the Nobel Prize in Physics in 1903. Marie et son mari reçurent le prix Nobel de physique en 1903.
He hit a ball with the bat. Frappe la balle avec la batte.
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you. Étant donné que je n'ai reçu aucune réponse, je me demandais s'il était possible que mon courrier ne vous ait jamais été livré.
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. Un important séisme de magnitude 8.8 a frappé les îles du Japon aujourd'hui.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé.
What did they hit you with? Avec quoi vous ont-ils frappé ?
He received a good many letters this morning. Il reçut un bon nombre de lettres ce matin.
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation. Les compagnies de la liste Fortune 500 furent les plus durement touchées par la récente législation.
How long has it been since you received a letter from him? Combien de temps s'est-il écoulé depuis que tu as reçu une lettre de lui ?
The ball hit him on the left side of the head. La balle l'atteignit au côté gauche de la tête.
Yesterday I received a letter from an old friend. J'ai reçu hier une lettre d'un vieil ami.
Hit the lights and let's go. Éteins et on y va.
I received a letter written in English yesterday. Hier, j'ai reçu une lettre écrite en anglais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!