Примеры употребления "hiring" в английском

<>
Zailaiba Bar is hiring waiters; are you interested? Le bar Zailaiba embauche des serveurs ; es-tu intéressé ?
He hired a private investigator. Il a engagé un détective privé.
With your experience, any company would hire you right away. Avec ton expérience, n'importe quelle entreprise voudrait t'employer sur-le-champ.
We hired a car for a week when we were in Italy. Nous avons loué une voiture pour une semaine lorsque nous étions en Italie.
She hired him as an interpreter. Elle l'engagea comme interprète.
As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer. Comme le bébé était né, les Tanaka durent embaucher un employé à temps partiel.
She hired a a private investigator. Elle engagea un détective privé.
The detective I hired called to tell me he has a promising lead. Le détective que j'ai employé m'a appelé pour me dire qu'il a une piste intéressante.
If he's proficient in English, I'll hire him. S'il est compétent en anglais, je l'engagerai.
When I got out of prison, I couldn't find a job anywhere near my home since no one would hire an ex-con. Lorsque je suis sorti de prison, je ne pouvais trouver un emploi où que ce soit près de chez moi, car personne ne voulait employer un ex-détenu.
I hired a private tutor to help me with math homework. J'ai engagé un professeur particulier pour m'aider à faire mes devoirs de maths.
I've hired a private tutor to help me practice my German conversation. J'ai engagé un professeur particulier pour m'aider à pratiquer ma conversation allemande.
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony. Je fais quatre fois plus par moi-même que quand j'ai engagé Tony pour la première fois.
When we started out, our band could only find small clubs in small cities that would hire us. Quand nous avons démarré, notre groupe ne pouvait trouver que des petites salles dans de petites villes pour nous engager.
The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things. La fille engagée par ce magasin pour attirer les clients est assez jolie et à chaque fois que j'y vais je finis par acheter beaucoup de trucs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!