Примеры употребления "hire charges" в английском

<>
He was jailed on trumped-up charges. Il fut emprisonné sur la base d'accusations fallacieuses.
I would prefer to only hire people to translate into their native language. Je préférerais n'enrôler des gens que pour traduire dans leur langue maternelle.
The police knew he was guilty but they couldn't make the charges stick. La police savait qu'il était coupable, mais ils ne purent faire tenir les charges.
Have you been told why we didn't hire you? T'a-t-on dit pourquoi nous ne t'avons pas embauché ?
He was convicted on trumped up charges. Il fut condamné sur la base d'accusations inventées de toutes pièces.
With your experience, any company would hire you right away. Avec ton expérience, n'importe quelle entreprise voudrait t'employer sur-le-champ.
The suspects will face charges for importing and possessing drugs in a Sydney court. Les suspects répondront des faits d'importation et de possession de drogues dans une cour de Sydney.
He will hire someone who speaks English. Il embauchera quelqu'un qui sait parler anglais.
What are these charges for? À quoi correspondent ces montants ?
If he's proficient in English, I'll hire him. S'il est compétent en anglais, je l'engagerai.
I'd like you to itemize the charges. J'aimerais que vous fassiez le détail des frais.
As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer. Comme le bébé était né, les Tanaka durent embaucher un employé à temps partiel.
The victim declined to press charges. La victime a refusé de porter plainte.
The company wants to hire 20 people. La société veut embaucher vingt personnes.
The DNA test cleared him of all charges. Le test ADN l'a blanchi de toutes les accusations.
Have you been told the reasons why we didn't hire you? T'a-t-on dit les raisons pour lesquelles nous ne t'avons pas embauché ?
No criminal charges will be filed against you. Aucune charge ne sera retenue contre vous.
When we started out, our band could only find small clubs in small cities that would hire us. Quand nous avons démarré, notre groupe ne pouvait trouver que des petites salles dans de petites villes pour nous engager.
The stated price does not include labor charges. Le prix indiqué n'inclue pas la main d'œuvre.
When I got out of prison, I couldn't find a job anywhere near my home since no one would hire an ex-con. Lorsque je suis sorti de prison, je ne pouvais trouver un emploi où que ce soit près de chez moi, car personne ne voulait employer un ex-détenu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!