Примеры употребления "hierarchical direct-access method" в английском

<>
Nearly one billion people around the globe lack access to clean, safe water. Près d'un milliard de personnes autour de la planète manque d'un accès à de l'eau propre et saine.
Don't expose this chemical to direct sunlight. Ne soumettez pas ce produit chimique à la lumière directe du soleil.
Flying is the quickest method of travelling. Voler est la manière la plus rapide de voyager.
The only access to the village is from the river. Le seul accès au village est par la rivière.
The author shies away from any direct accusation of misconduct on the part of the authorities. L'auteur se défend contre toute accusation directe d'inconduite de la part des autorités.
We adopted an alternative method. Nous adoptâmes une méthode alternative.
Beware of he who would deny you access to information, for in his heart he dreams himself your master. Garde-toi de celui qui veut te dénier l'accès à l'information car dans son cœur, il rêve d'être ton maître.
Taking a round-trip is longer than a direct route. Faire un aller-retour est plus long qu'un trajet direct.
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure. Je pense que c'est une méthode que je ne peux pas vraiment recommander à moins que vous soyez prêt à encourir un échec.
The hacker gained access to sensitive files in the company's database. Le pirate informatique obtint l'accès à des fichiers sensibles dans la base de données de la société.
You disobeyed a direct order and must pay the consequences. Tu as désobéi à un ordre direct et tu dois en payer les conséquences.
This is the least expensive method of all. C'est la méthode la moins chère de toutes.
I have access to his library. J'ai accès à sa bibliothèque.
Can you name the situations in which a supervisor should use a direct order? Pouvez-vous citer les situations dans lesquelles un supérieur doit donner un ordre direct ?
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. Lorsque je me trouvais à Paris, j'ai fait la connaissance de deux ou trois peintres, et suis allé visiter leurs ateliers de temps à autre. J'étais toujours fasciné par leur méthode de travail et leur mode de vie.
English is like a gated community; access is possible but cumbersome. L'anglais est comme une communauté résidentielle fermée : l'accès y est possible mais difficile.
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. Nous voulons des traductions qui semblent naturelles dans la langue d'origine, pas des traductions mot-à-mot.
Tom adopted our method of bookkeeping. Tom a adopté notre méthode de comptabilité.
She gave me access to her records. Elle m'a autorisé l'accès à ses enregistrements.
Is it a direct flight? Est-ce un vol direct ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!