Примеры употребления "here and there" в английском

<>
There are beautiful flowers here and there in the garden. Il y a de superbes fleurs ci et là dans la jardin.
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges. En ce temps-là, les bicyclettes commençaient juste à devenir populaires, et ça et là, il y avait de nombreux débutants qui bousculaient les gens et passaient à travers leurs haies.
I picked up some French here and there. J'ai appris un peu de français ici et .
They searched here and there looking for survivors. Ils ont fouillé ici et à la recherche de survivants.
We looked for it here and there. Nous l'avons cherché çà et .
The British and the French came around, took a map and drew up a few lines here and there. Les Britanniques et les Français ont débarqué dans le coin, pris une carte et dessiné quelques lignes ici et .
Birds are singing here and there in the park. Les oiseaux chantent çà et dans le parc.
Stay here and wait for her. Reste ici et attends-la.
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! J'ai cherché une chanson sur YouTube et il y avait d'innombrables remixages ; j'ai été étonné de combien étaient des succès !
I have better things to do than stand here and take your insults. J'ai mieux à faire que de rester là à subir tes insultes.
The door opened and there she was, standing in the doorway. La porte s'ouvrit et elle était , se tenant dans l'encadrement de la porte.
Come here and help me. Viens ici et aide-moi.
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge." Il y a un culte de l'ignorance aux États-Unis d'Amérique et il y en a toujours eu un. L'effort d'anti-intellectualisme a été un fil conducteur de notre vie politique et culturelle, nourri par l'idée erronée que la démocratie signifie que « mon ignorance vaut tout autant que votre savoir ».
Why don't we just sit here and talk? Pourquoi ne nous asseyons-nous pas ici pour parler ?
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time. Se lever le matin et avoir quelqu'un à qui dire bonjour, je n'ai plus connu ce sentiment depuis longtemps.
You can't just come in here and start ordering people around. Vous ne pouvez pas juste venir ici et commencer à donner des ordres aux gens à la ronde.
And there were three. Et, ils étaient trois.
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. Tout ce que tu as à faire c'est t'asseoir là et de répondre aux questions du docteur.
The whole sky lit up and there was an explosion. Tout le ciel s'illumina et il y eut une explosion.
Let's get everything fixed here and now. Réparons tout ça maintenant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!