Примеры употребления "hard to understand" в английском

<>
I bought an English book, but the book was hard to understand. J'ai acheté un livre en anglais, mais il est dur à comprendre.
It's hard to understand his ideas. Il est difficile de comprendre ses idées.
The reason which he gave is hard to understand. La raison qu'il donna est difficile à comprendre.
He spoke in a broken English that was hard to understand. Il parlait en mauvais anglais qu'il était difficile de comprendre.
At length, he came to understand the theory. À la longue, il parvint à comprendre la théorie.
He worked hard to promote peace. Il travailla dur à promouvoir la paix.
It isn't easy to understand his ideas. Il n'est pas facile de comprendre ses idées.
It is so easy to be solemn; it is so hard to be frivolous. Il est si facile d'être sentencieux ; il est si dur d'être frivole.
It isn't easy to understand why you want to leave. Il n'est pas facile de comprendre pourquoi tu veux partir.
That word is very hard to translate. Ce mot-là est très difficile à traduire.
I have no desire to understand what goes on inside your head. Je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de ta tête.
It's hard to imagine a life without pets. Il est difficile d'imaginer une vie sans animal de compagnie.
True artists scorn nothing; they force themselves to understand instead of judging. Les vrais artistes ne méprisent rien ; ils s'obligent à comprendre au lieu de juger.
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up. Une fois que vous avez goûté au plaisir des jeux d'argent, il est difficile de s'en défaire.
What is there to understand? Qu'y a-t-il là à comprendre ?
The old man is hard to please. Le vieux est difficile à contenter.
His explanation is too obscure to understand. Son explication est trop vague pour comprendre.
I never thought it'd be this hard to choose a color to paint the kitchen. Je n'aurais jamais pensé qu'il serait aussi difficile de sélectionner une couleur pour peindre la cuisine.
First, I'll try to understand why he thinks so. D'abord je vais essayer de comprendre pourquoi il pense ainsi.
It's hard to get people to change. Il est difficile de faire changer les gens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!