Примеры употребления "gulf nation" в английском

<>
Gambling site lets users bet on which species will go extinct because of the oil spill in the Gulf of Mexico. Un site de paris en ligne laisse les usagers parier sur quelles espèces animales s'éteindront à cause de la fuite de pétrole dans le Golfe du Mexique.
The high-profile kidnapping has captivated the nation. L'enlèvement sensationnel a maintenu la nation en haleine.
Historically, the Persian Gulf belongs to Iran. Historiquement, le golfe Persique appartient à l'Iran.
The nation mourned the death of the king. La nation pleura la mort du roi.
How do you feel about the Gulf War? Que pensez-vous de la guerre du Golfe ?
Japanese should not forget that America is a multiracial nation. Les Japonais ne peuvent pas éluder le fait que les États-Unis d'Amérique sont une nation multiethnique.
The 1990s began with the Gulf War. Les années 90 ont commencé avec la guerre du golfe.
The President spoke to the nation on TV. Le Président s'est adressé à la nation à la télévision.
When leaving from the gulf of Otranto, we were thirty; but when arriving in Cadiz, we were ten. En partant du golfe d’Otrante, nous étions trente ; mais, en arrivant à Cadiz, nous étions dix.
Every nation has its own myths. Tous les pays ont leurs légendes.
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. Une république est une nation dirigée non par un roi ou une reine mais par un président.
America fancies itself the world's freest nation. Les États-Unis d'Amérique s'imaginent être la nation la plus libre du monde.
Poland ceased to exist as a nation for 120 years. La Pologne cessa d'exister en tant que nation pendant 120 ans.
In 1975, Angola became a free nation. En 1975, l'Angola est devenu une nation libre.
He gave an address to the nation on TV. Il s'adressa à la nation sur la télévision.
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. Comme l'a dit Lincoln à une nation bien plus divisée que la nôtre, nous ne sommes pas ennemis mais amis. Bien que la passion les ait éprouvés, elle ne doit pas briser nos liens d'affection.
We must rid the nation of drugs. Nous devons débarrasser le pays des drogues.
Japan is an industrial nation. Le Japon est un pays industriel.
Every nation seeks to perpetuate itself. Chaque nation cherche à se perpétuer.
I know, too, that Islam has always been a part of America's story. The first nation to recognize my country was Morocco. Je sais, aussi, que l'Islam a toujours été une part de l'histoire de l'Amérique. La première nation à reconnaître mon pays était le Maroc.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!