Примеры употребления "gross operating profits" в английском

<>
You must be more careful to avoid making a gross mistake. Tu dois être plus prudent pour éviter de commettre une grosse erreur.
Hardware RAID is not managed directly by the operating system but by a dedicated card, called a RAID controller. Le RAID matériel n'est pas géré directement par le système d'exploitation mais par une carte dédiée, appelée contrôleur RAID.
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would. Ils semblèrent vraiment découragés de s'apercevoir que leur projet ne stimulait pas les revenus comme ils pensaient qu'il le ferait.
On a pay stub are mentioned: the gross salary and the net salary. Sur une fiche de paie est indiqué : Le salaire brut et le salaire net.
Linux is a free operating system; you should try it. Linux est un système d'exploitation libre ; tu devrais l'essayer.
The company went out of business after many years of declining profits. La compagnie cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits.
I wonder how a government would go about measuring gross national happiness. Je me demande comment un gouvernement s'y prendrait pour mesurer le bonheur national brut.
We can not be too careful in operating a nuclear power plant. Nous ne serons jamais trop prudents pour faire fonctionner une centrale nucléaire.
I could not resist the lure of great profits. Je ne peux résister à l'attrait des grands profits.
It's a gross distortion of the truth. C'est une grossière déformation de la vérité.
Carry her to the operating room. Portez-la en salle d'opération.
Travel agencies' profits soared. Les profits des agences de voyages explosèrent.
That's gross. C'est dégueulasse.
Microsoft has a completely new operating system in the works. Microsoft a un tout nouveau système d'exploitation dans ses cartons.
He is gross, man! Qu'il est grossier !
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC? As-tu besoin d'autant de licences que tu as de systèmes d'exploitation installés sur un PC ayant un multi-boot ?
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value. Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière.
There is a saying, that "Those who don't understand UNIX are condemned to reinvent it, poorly". If one looks at the Linux desktop, one will realise, that it's also true for desktop operating systems. Il y a une expression qui dit que « Ceux qui ne comprennent pas UNIX sont condamnés à le réinventer médiocrement ». Si on regarde les Linux de bureau, on réalise que c'est aussi vrai pour les systèmes d'exploitation de bureau.
High operating temperatures shorten lubricant life. Des conditions d'utilisation à haute température réduisent la durée de vie du lubrifiant.
Windows is the most used operating system in the world. Windows est le système d'exploitation le plus utilisé au monde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!