Примеры употребления "grossier" во французском

<>
Bavarder pendant un concert est grossier. Talking during a concert is rude.
C'est grossier de votre part ! How rude of you!
Il est impoli, pour ne pas dire grossier. He is impolite, not to say rude.
J'ai honte d'avoir été grossier envers elle. I am ashamed of having been rude to her.
C'est grossier de ta part de dire ça. It is rude of you to say so.
J'ai honte d'avoir été grossier à son égard. I am ashamed of having been rude to her.
Tu devrais t'excuser auprès d'elle d'être grossier. You should apologize to her for being rude.
Tu devrais t'excuser auprès d'elle d'avoir été grossier. You should apologize to her for having been rude to her.
Je n'aime pas Chris, parce qu'il est très grossier et indélicat. I dislike Chris because he is very rude and insensitive.
L'enfant fut prié de présenter ses excuses pour avoir été grossier envers les invités. The child was told to apologize for being rude to the guests.
Je songeais que le petit garçon qui fixait et pointait l'étranger du doigt était très grossier. I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
Dans la plupart des sociétés, il est grossier de se référer à quelqu'un à la troisième personne tandis qu'il ou elle se tient là. In most societies, it's rude to refer to someone in the third person when he or she is standing right there.
Elle fut fort grossière envers lui. She was very rude to him.
C'est une grossière déformation de la vérité. It's a gross distortion of the truth.
Ses plaisanteries grossières mettaient Jane en colère. His crude jokes made Jane angry.
Je n'aime pas sa façon grossière. I don't like his rude manner.
Elle a été très grossière envers lui. She was very rude to him.
Elle fut très grossière à son endroit. She was very rude to him.
Les Français mangent des grenouilles et sont grossiers ! French people eat frogs and are rude!
Elle a été très grossière à son égard. She was very rude to him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!