Примеры употребления "greater" в английском с переводом "grand"

<>
I ate a greater burdock tempura. J'ai mangé un tempura de grande bardane.
Also, there is a greater risk of accidents. Aussi, il y a un plus grand risque d'accidents.
Nothing makes us greater than a great suffering. Rien ne nous rend si grands qu'une grande douleur.
He lost the greater part of his fortune in speculation. Il a perdu une grande partie de sa fortune en spéculant.
In Japan, there isn't any lake greater than Lake Biwa. Au Japon il n'y a pas de lac plus grand que le lac Biwa.
The distance he ran was much greater than had been expected. La distance qu'il avait parcourue en courant était bien plus grande que ce que je pensais.
The area of Canada is greater than that of the United States. La superficie du Canada est plus grande que celle des États-Unis.
Greater demand for high-quality coffee has helped drive coffee prices higher. Une plus grande demande pour du café de haute qualité a contribué à tirer les prix vers le haut.
The obedience of everyone to rules, even absurd ones, promotes a greater cohesion within society. L’obéissance de tous à des règles, même absurdes, assure à la société une cohésion plus grande.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal. Les chances de succès sont plus grandes si l'homme d'affaire s'y connaît et aussi s'il dispose de davantage de fonds.
Marriage is for women the commonest mode of livelihood, and the total amount of undesired sex endured by women is probably greater in marriage than in prostitution. Le mariage est pour les femmes l'état le plus commun, et la quantité de relations sexuelles non-sollicitées subies par les femmes est probablement plus grande à l'intérieur du mariage que dans la prostitution.
Bernard of Chartres used to say that we are like dwarfs on the shoulders of giants, so that we can see more than they, and things at a greater distance, not by virtue of any sharpness of sight on our part, or any physical distinction, but because we are carried high and raised up by their giant size. Bernard de Chartres avait l'habitude de dire que nous sommes comme des nains sur les épaules de géants, de telle manière que nous pouvons voir davantage qu'eux, et des choses à plus grande distance, non pas en vertu d'une quelconque acuité visuelle de notre part, ou une quelconque particularité physique, mais parce que nous sommes portés haut et soulevés par leur taille géante.
He was a great musician. C'était un grand musicien.
That's a great poem. C'est un grand poème.
This is a great apartment. C'est un grand appartement.
Fear is a great motivator. La peur est un grand motivateur.
That gives me great pleasure. Cela me donne grand plaisir.
They make a great team. Ils constituent une grande équipe.
Lincoln was a great statesman. Lincoln fut un grand homme d'État.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!