Примеры употребления "gotten better" в английском

<>
Almost everything has gotten better. Presque tout s'est amélioré.
He is getting better bit by bit. Il s'améliore petit à petit.
My father is getting better by degrees. Mon père s'améliore progressivement.
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse. Je pensais que les choses allaient s'améliorer mais en fait elles ne font qu'empirer.
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better. Maintenant que tu connais la vérité, peut-être que tu te sentiras mieux.
My grandma has gotten very old. Ma mamie est devenue très vieille.
I think it's better to stay here. Je pense que c'est mieux de rester ici.
I have gotten him into trouble. Je lui ai attiré des ennuis.
She always knows better than the boss. Elle sait toujours tout mieux que le chef.
What's gotten into you? Qu'est-ce qui te prend?
You had better make sure that he is at home before you call on him. Tu devrais être sûr qu'il est chez lui avant que tu l'appelles.
Look how tipsy she's gotten with just one drink. She definitely can't hold her liquor. Regarde comme elle est éméchée avec un seul verre. Elle ne peut vraiment pas tenir l'alcool.
I find that Frankfurters have a better taste than Viennese. Je trouve que les Francfortains ont bien plus de goût que les Viennois.
My son has gotten quite good at conjuring up excuses for not going to school. Mon fils est devenu assez bon à inventer des excuses pour ne pas aller à l'école.
Your grammar is better than your breath. Ta grammaire est meilleure que ton haleine !
I've gotten tired of watching this boring game. Je me suis lassé de regarder cette partie ennuyeuse.
He can play the piano better than I can. Il sait jouer du piano mieux que moi.
He must have gotten over his cold. Il a dû se remettre de son rhume.
Better suffer than die, it's humans' motto. Plutôt souffrir que mourir, c'est la devise des hommes.
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring. Je venais de me mettre au lit quand le téléphone commença à sonner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!