Примеры употребления "goods and services" в английском

<>
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value. Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière.
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. La maîtrise des compétences de communication en plusieurs langues est essentielle à toute entreprise qui fournit des biens et des services sur le marché mondial.
Fees and Services Frais et services
Our life is like a notebook of which pages are covered with all the moments, both the goods and bads, the ups and downs. Notre vie est comme un carnet de notes dont les pages sont pleines de tous les événements, les bons comme les mauvais, les hauts et les bas.
Goods at the food and clothing stalls were very cheap. Les marchandises aux étales d'alimentation et de vêtements étaient très bon marché.
Some national parks offer showers and even baby-sitting services. Certains parcs nationaux proposent des douches et même des services de garderie pour enfants.
Discover all the services and advantages of first class. Découvrez tous les services et avantages de la première classe.
A merchant is a person who buys and sells goods. Un commerçant est une personne qui achète et qui vend de la marchandise.
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere. Et pas seulement cela, les marchandises dans les magasins de la marque étaient en général plus chères que partout ailleurs.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails.
The goods arrived yesterday. Les marchandises sont arrivées hier.
Besides lending books, libraries offer various other services. En plus de prêter des livres, les bibliothèques offrent divers services.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
The goods will only be available to buy next weekend. Les marchandises ne pourront être achetées que le week-end prochain.
My father offered his services to a well-known trade company. Mon père a offert ses services à une compagnie de négoce bien connue.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement.
The goods arrive by sea. La marchandise arrive par mer.
Any member of the University has right to use the library services showing personal identification card or university badge. Tout membre de l'université, muni de sa carte personnelle ou de son badge d'université, a l'accès à la bibliothèque.
John played guitar and his friends sang. John jouait de la guitare et ses amis chantaient.
They are trying to drive Japanese goods out of the market. Ils essaient de chasser les produits japonais hors du marché.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!