Примеры употребления "going on" в английском с переводом "passer"

<>
What's going on here? Qu'est ce qu'il se passe ici ?
What's going on down there? Que se passe-t-il ici-bas ?
There's something fishy going on. Il se passe quelque chose de louche.
They know what’s going on. Ils savent ce qui se passe.
He knows what’s going on. Il sait ce qui se passe.
She knows what’s going on. Elle sait ce qui se passe.
What's going on out here? Que se passe-t-il par ici ?
There's something funny going on here. Il y a quelque chose de bizarre qui se passe ici.
There's nothing nefarious going on here. Il n'y a rien d'infâme qui se passe ici.
What the fuck is going on here? Que se passe-t-il ici, bordel ?
What the hell is going on here? Qu'est-ce qui se passe ici, Bon Dieu ?
please let me know what is going on S'il vous plaît, expliquez-moi ce qui se passe
Could you please explain what's going on here? Pourrais-tu, s'il te plait, expliquer ce qui se passe ici ?
You think I don't know what's going on? Vous pensez que j'ignore ce qui se passe ?
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world. Les journaux, les magazines et les émissions d'information nous disent ce qui se passe dans le monde.
I was locked out! There's got to be something fishy going on. J'ai été enfermé dehors ! Il se passe vraiment quelque chose de louche.
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea." « Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je suis curieux. » « Je n'en ai aucune idée. »
If you say that, it's because you don't know what's going on. Si tu dis ça, c'est parce que tu ne sais pas ce qui se passe.
Suddenly I heard a commotion in the alley and went to see what was going on. Tout à coup, j'entendis un tumulte dans l'allée et j'allai voir ce qui se passait.
As time went on, the sky grew darker and darker. Au fur et à mesure que le temps passait, le ciel devenait de plus en plus sombre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!