Примеры употребления "go through with" в английском

<>
Cars go through the tunnel. Les voitures traversent le tunnel.
I'm through with Mary. Je ne suis plus avec Mary.
You will have to go through hardship. Tu devras passer par des épreuves difficiles.
I will be through with the book in no time. J'en aurai fini avec le livre en un rien de temps.
Before you can board the plane, you'll have to go through airport security checks. Avant de pouvoir embarquer dans l'avion, vous devrez vous soumettre aux contrôles de sécurité de l'aéroport.
When I get through with my work, I'll call you. Je t'appellerai dès que j'en aurai fini avec mon travail.
The German translators, always late, hadn't translated this sentence yet, and Tom and Mary worried as to whether they should go through another translation to reach the sentence in Lojban. Les traducteurs allemands, toujours en retard, n'avaient pas encore traduit cette phrase et Tom et Mary s'inquiétaient de savoir s'ils devraient passer par une autre traduction pour atteindre la phrase en lojban.
Are you through with your work? Ton boulot est fini ?
Please, let me go through! Laissez-moi passer, s'il vous plait !
I am through with my work. J'en ai terminé avec mon travail.
I saw a lady go through the gate without showing the ticket. J'ai vu une femme passer le portique sans valider son ticket.
I want you to wait for me until I get through with work at 7. Je veux que tu m'attendes jusqu'à ce que je sorte du travail à 7 heures.
Go through the market. Traverse le marché.
He got through with his work. Il a fini son travail.
The drug must go through clinical trials before being approved. Le médicament doit subir des essais cliniques avant approbation.
Are you through with your breakfast? As-tu terminé ton petit-déjeuner ?
You will not be able to go through the book so quickly. Tu ne pourras pas parcourir le livre si vite.
I must get through with reading the book by tomorrow. Je dois avoir fini de lire ce livre d'ici demain.
He had to go through a lot of hardships. Il dut surmonter de nombreuses difficultés.
I'm through with my work. Let's go out. J'en ai fini avec mon travail. Sortons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!