Примеры употребления "girl next door" в английском

<>
She's just the girl next door. Elle n'est que la fille d'à côté.
It's right next door. C’est juste à côté.
Though living next door, he doesn't even say hello to us. Bien qu'il habite la porte d'à coté, il ne nous dit même pas bonjour.
My next door neighbor is a virtuoso whose skills with the piano have earned him a name among music experts. Mon voisin d'à côté est un virtuose dont les talents au piano lui ont valu un nom chez les experts musicaux.
She lives next door to him. Elle habite à côté de lui.
Let's ask the boy who lives next door. Posons la question au garçon qui habite à côté.
He lives next door to us. Il habite à côté de chez nous.
I live next door to the toy shop. J'habite juste à côté du magasin de jouets.
The dog next door is always barking. Le chien d'à côté aboie toujours.
The boy next door fell head first from a tree. Le garçon d'à côté est tombé d'un arbre la tête la première.
It's noisy next door. C'est bruyant à la porte d'à côté.
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more. Nous avons eu cette chaise pour rien car la dame d'à côté n'en avais plus besoin.
These are the people who live next door. Voici les gens qui habitent à côté.
The couple next door are fighting again. Le couple d'à côté se dispute de nouveau.
I have to wear earplugs to drown out all the noise from the construction site next door. Je dois porter des bouchons d'oreilles pour étouffer tout le bruit du chantier de construction d'à côté.
They live next door. Ils habitent à côté.
The boy who lives next door often comes home late. Le garçon d'à coté ne rentre souvent que tard à la maison.
The girl at the door is Lucy. La fille à la porte est Lucy.
A little girl caught her fingers in the door. Une petite fille se prit les doigts dans la porte.
I open the door and I see two boys standing next to each other. J'ouvre la porte et je vois deux garçons qui se tiennent côte à côte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!