Примеры употребления "get back money" в английском

<>
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
Get back to where you started. Retourne là d'où tu es parti.
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history. Je pensais que ce serait une bonne idée de reprendre contact avec la culture et l'histoire japonaises.
I want you to stay here until I get back. Je veux que tu restes ici jusqu'à ce que je revienne.
I will see him after I get back. Je le verrai après mon retour.
I'm waiting for him to get back. J'attends qu'il revienne.
Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back on his friends for pranking him. Stéphane ne dévoilerait à qui que ce soit ses manigances destinées à le venger de ses amis pour lui avoir fait une farce.
He will get back soon. Je serai bientôt de retour.
Let's get back to our sheep! Revenons à nos moutons !
Do you think you can manage to keep things going until I get back? Penses-tu que tu puisses faire en sorte que les choses continuent à fonctionner jusqu'à ce que je revienne ?
When did you get back from your trip? Quand es-tu revenu de ton voyage ?
Let's get back to work. Retournons au travail !
What time do we get back À quelle heure serons-nous de retour
I'll give you back the money tomorrow. Je vous rendrai la monnaie demain.
Get in the back seat. Monte dans le siège arrière.
She was ready to give him back all his money. Elle était prête à lui rendre tout son argent.
He will get his job back at the next election. Il retrouvera son travail lors des prochaines élections.
Get your ass back to work. Retourne au travail.
Advertising may be described as the science of arresting the human intelligence long enough to get money from it. La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!