Примеры употребления "gathered speed" в английском

<>
The train gathered speed. Le train prit de la vitesse.
He gathered the courage to decline the offer. Il rassembla le courage de décliner la proposition.
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. La vitesse de propagation du SIDA est horriblement rapide.
He gathered his children around him. Il rassembla ses enfants autour de lui.
I've been out of the loop for a while. Can you bring me up to speed? J'ai été hors circuit pendant un moment. Peux-tu me remettre au parfum ?
Everyone gathered together for the picture. Ils se sont regroupés pour la photo.
This year, the speed of development in our company far exceeds that of last year. Cette année, le rythme de croissance de notre entreprise dépasse largement celui de l'année dernière.
A crowd soon gathered around the fire engine. La foule se rassembla bientôt autour du camion de pompier.
Come on, Arianna, speed up or we'll never get there! Allons, Ariane, hâte-toi ou nous n'y parviendrons jamais.
The typhoon gathered strength. Le typon se renforça.
We saw a patrol car running at full speed. On a vu une voiture de patrouille foncer à toute vitesse.
A crowd gathered at the scene. Une foule se rassembla sur le lieu.
I always drive at a moderate speed. Je conduis toujours à une vitesse modérée.
Many people gathered under this banner of freedom. De nombreuses personnes se rassemblèrent sous cette bannière de liberté.
He ran at full speed. Il courait à toute vitesse.
Thousands of people gathered there. Des milliers de personnes se rassemblèrent là.
The presidential campaign starts getting speed. All moves will be allowed. There will be blood! La campagne présidentielle commence à prendre de la vitesse. Tous les coups seront permis. Ça va saigner !
A big crowd gathered at the scene of the fire. Une foule importante s'est rassemblée sur le lieu de l'incendie.
There are several ways to measure speed. Il y a plusieurs façons de mesurer la vitesse.
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box. Le garçon rassembla une poignée de cacahuètes et les mit dans une petite boite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!