Примеры употребления "gate pass" в английском

<>
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful. J'ai pénétré dans le musée par la mauvaise porte. J'aurais dû faire plus attention.
If you pass this test, you could graduate next month. Si tu réussis cet examen, tu pourrais avoir ton diplôme le mois prochain.
Please remain seated until the aircraft arrives at the gate. Veuillez rester assis jusqu'à ce que l'appareil atteigne la porte.
I expect he'll pass the examination. Je m'attends à ce qu'il réussisse l'examen.
When I was feeding my dog, I noticed that the gate had been left open. En nourrissant mon chien, je remarquai que le portail avait été laissé ouvert.
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. Il a réussi à obtenir son permis de conduire bien qu'il soit un mauvais conducteur.
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. C'est la cloche. Les élèves amassés autour de l'entrée pressent le pas tous ensemble.
Don't let opportunities pass by. Ne laisse pas filer les occasions.
This is the main gate to their house. C'est l'entrée principale de leur maison.
Something like pus comes out when I pass urine. Une sorte de pus sort quand j'urine.
Her friends waited for her by the gate. Ses amis l'attendaient à la porte.
He couldn't pass the entrance examination. Il n'a pas pu passer l'examen d'entrée.
The gasoline truck ran into the gate and blew up. Le camion chargé d'essence percuta les portes et explosa.
Could you pass me the salt, please? Pouvez-vous me passer le sel, s'il vous plaît ?
Her mates waited for her by the gate. Ses copains l'attendaient à la porte.
He was able to pass the exam. Il a pu réussir l'examen.
She crouched down by the gate. Elle s'accroupit près du portail.
I stopped and waited for the car to pass. Je m'arrêtai et attendis jusqu'à ce que la voiture passe.
Where is the boarding gate for UA 111? Où est la porte d'embarquement pour UA 111 ?
I stepped aside so that he could pass. Je me suis écarté pour qu'il puisse passer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!