Примеры употребления "game line-up" в английском

<>
Chinese whispers is a game played around the world, in which one person whispers a message to another, which is passed through a line of people until the last player announces the message to the entire group. Le téléphone arabe est un jeu joué tout autour du monde, dans lequel une personne chuchote un message à une autre, puis passe de personne en personne jusqu'à ce que le dernier joueur annonce le message à tout le groupe.
Deer are good game. Le cerf est un bon gibier.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.
Oh yeah? Wanna play this game? Don't get me started or it could all end up badly. Ah ouais ? Tu veux jouer à ça ? Commence pas à me chauffer ça pourrait mal se finir !
The fisherman cast the fishing line into the water. Le pêcheur lança sa ligne dans l'eau.
It's only a game. Ce n'est qu'un jeu.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant.
Tom feels that his team will win the game. Tom sent que son équipe gagnera le match.
He stood at the end of the line. Il se tenait au bout de la queue.
I sat watching an exciting game on television. Je me suis assis pour regarder une excitante partie à la télévision.
Draw a line on your paper. Tirez un trait sur votre feuille de papier.
The parents are playing a game with their children. Les parents jouent à un jeu avec leurs enfants.
Tom stood in line. Tom resta dans l'alignement.
Even though we lost the game, I have to say that we played the better football. Même si nous avons perdu la partie, je dois dire que nous avons joué le meilleur football.
During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive. Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
What do you say to a game of chess? Que dirais-tu d'une partie d'échecs?
The drivers are at the starting line and raring to go! Les pilotes sont sur la ligne de départ et trépignent d'impatience !
Every time I join a new game of Warcraft, I am pitted against a new team of adversaries. Chaque fois que je rejoins un jeu de Warcraft, je suis opposé à une nouvelle équipe d'adversaires.
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children. Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
I spent two hours watching a baseball game on TV last night. Hier soir, j'ai passé deux heures à regarder un match de baseball à la télévision.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!