Примеры употребления "gain confidence" в английском

<>
John has confidence in his ability. John a confiance dans sa capacité.
We’re going to make sure that no one is taking advantage of the American people for their own short-term gain. Nous allons nous assurer que personne ne tire avantage du peuple étasunien pour son propre profit à court terme.
He is usually straightforward and sincere and thereby gains the confidence of those who meet him. Il est d'ordinaire direct et sincère et gagne ainsi la confiance de ceux qui le rencontrent.
The key question is not what can I gain but what do I have to lose. La question clé n'est pas qu'est-ce que je peux gagner mais qu'est-ce que j'ai à perdre.
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim. Un arnaqueur soigne son art de l'escroquerie et de la tromperie avant de dépouiller une nouvelle victime.
Some people gain weight when they stop smoking. Certaines personnes grossissent après avoir arrêté de fumer.
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective. L'objective de cette entreprise est de gagner la confiance et le respect de nos clients.
For everything you gain, you lose something else. Pour tout, que vous gagnez, vous perdez quelque chose d'autre.
The athlete was full of spirit and confidence. L'athlète était plein d'enthousiasme et d'assurance.
You have little to gain and much to lose. Vous avez peu à gagner et beaucoup à perdre.
I have confidence in him. J'ai confiance en lui.
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight. Si tu t'empiffres tous les jours, tu es certain de prendre trop de poids.
He has great confidence in himself. Il a beaucoup de confiance en lui-même.
There appeared at this time a lady at Court, who drew the eyes of the whole world; and one may imagine she was a perfect beauty, to gain admiration in a place where there were so many fine women. Il parut alors une beauté à la cour, qui attira les yeux de tout le monde, et l’on doit croire que c’était une beauté parfaite, puisqu’elle donna de l’admiration dans un lieu où l’on était si accoutumé à voir de belles personnes.
The fundamental cause of the problem is that in the modern world, idiots are full of confidence, while the intelligent are full of doubt. La cause fondamentale du problème est que dans le monde moderne, les imbéciles sont plein d'assurance, alors que les gens intelligents sont pleins de doute.
Eat more, or you won't gain strength. Mange davantage, ou tu ne te renforceras pas.
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married. Il n'a rien annoncé publiquement, mais il m'a confié qu'il se mariait.
I don't think you can gain his ear. Je ne pense pas que tu puisses être entendu par lui.
She exuded nothing but confidence going into the final round. Rien n'émanait d'elle autre que la confiance en allant en phase finale.
A small gain is better than a great loss. Un petit gain vaut mieux qu'une grosse perte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!