Примеры употребления "future and present" в английском

<>
We can record the past and present. Nous pouvons enregistrer le passé et le présent.
All of us are connected with the past and the future as well as the present. Tous ceux d'entre nous sont en relation avec le passé, le futur ainsi qu'avec le présent.
Superstition is certainly part of the present, past and future life of man. La superstition est certainement une partie de la vie présente, passée et future de l'homme.
Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe. Parfois, je pense à mon avenir, et j'oublie de respirer.
Many boys and girls were present. Beaucoup de garçons et de filles étaient présents.
She smiled and accepted my little present. Elle sourit et accepta mon petit cadeau.
You will see that everything has become very beautiful and you will be able to present something really impressive to the guests. Tu verras que tout est devenu très beau et tu pourras présenter quelque chose de vraiment impressionnant aux invités.
You will see that everything has become very beautiful and you will be able to present something really impressive to those invited. Tu verras que tout est devenu très beau et tu pourras présenter quelque chose de vraiment impressionnant aux invités.
Pleasure is always in the past or in the future, never in the present. Le plaisir est toujours dans le passé ou dans le futur, mais jamais dans le présent.
There was always a minority afraid of something, and a great majority afraid of the dark, afraid of the future, afraid of the past, afraid of the present, afraid of themselves and shadows of themselves. Il y a toujours eu une minorité ayant peur de quelque chose et une grande majorité ayant peur de l'obscurité, de l'avenir, du passé, du présent, d'eux-mêmes et de leurs propres ombres.
She is busy at present and can't speak to you. Elle est occupée pour l'instant et ne peut vous parler.
All the inmates are present and accounted for. Tous les détenus sont présents.
I forced you to be to present and alert. Je t'ai obligé à être présent et attentif.
He looked deeply into his crystal ball and predicted my future. Il regarda profondément dans sa boule de cristal et prédit mon avenir.
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others. C'est ce qu'on appelle un "cadeau" dans certains pays et "un pot-de-vin" dans d'autres.
The old gypsy moved her hand over the crystal ball and, peering inside, beheld my future. La vieille gitane bougea sa main au-dessus de la boule de cristal et, scrutant à l'intérieur, vit mon avenir.
It is possible for us to know what has been achieved in the past, but it is not possible for us to change it. And it is possible for us to change the future, but it is not possible for us to know what will be achieved in it. Il nous est possible de savoir ce qui avait été réalisé dans le passé, mais il nous est impossible de le changer. Et il nous est possible de changer l'avenir, mais il nous est possible de savoir ce qui sera réalisé.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails.
Professor Hiroshi Ishiguro of Osaka University invented a telenoid which could replace mobile phones in the future. Le Professeur Hiroshi Ishiguro de l'université d'Osaka a inventé un télénoïde qui pourrait remplacer les téléphones portables dans le futur.
It is very kind of you to send me such a nice present. C'est très gentil de ta part de m'envoyer un si joli cadeau.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!