Примеры употребления "further slowdown" в английском

<>
She was further in debt than she was willing to admit. Elle était davantage endettée qu'elle ne voulait bien l'admettre.
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. L'aide internationale du Japon diminue en partie à cause d'un ralentissement de l'économie domestique.
She didn’t want to talk about it further. Elle ne voulait pas en parler davantage.
He could not walk any further. Il ne pourrait pas marcher plus loin.
If you complain further, I'm going to get really angry. Si tu continues à te plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
Happy the one who further desires nomore! Heureux qui plus rien ne désire !
I'm too tired to walk any further. Je suis trop fatigué pour continuer de marcher.
It's not worth reading any further. Ça ne vaut pas le coup de lire plus loin.
I will lead you to further victories. Je vous mènerai vers d'autres victoires.
Economic conditions point to further inflation. Les conditions économiques tendent vers une inflation supplémentaire.
Without further ado, let me introduce tonight's guest. Sans plus attendre, laissez-moi vous présenter l'invité de ce soir.
Our school is further away than the station. Notre école se trouve au-delà de la gare.
We want further information. Nous voulons plus d'information.
I have nothing further to say. Je n'ai rien de plus à dire.
You will find it stated a few pages further on. Tu trouveras la citation dans les pages qui suivent.
Further testing is required. Un examen plus poussé est requis.
Nothing could be further from the truth. Rien ne pourrait être plus éloigné de la vérité.
My boss tried to cop a feel but I slapped his hand before he got any further. Mon patron a essayé de me peloter, mais j'ai claqué sa main avant qu'il n'aille plus loin.
For further information, see page 16. Pour plus d'information voyez page numéro 16.
Sex: kids are starting earlier and going further. Sexe : les enfants commencent plus tôt et vont plus loin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!