Примеры употребления "further consideration" в английском

<>
All things taken into consideration, my father's life was a happy one. Tout bien considéré, mon père a eu une vie heureuse.
She was further in debt than she was willing to admit. Elle était davantage endettée qu'elle ne voulait bien l'admettre.
Waiting for too long for a late guest is a lack of consideration towards those guests who are present. Attendre trop longtemps un convive retardataire est un manque d'égards pour tous ceux qui sont présents.
She didn’t want to talk about it further. Elle ne voulait pas en parler davantage.
His theory deserves consideration. Sa théorie mérite d'être prise en compte.
He could not walk any further. Il ne pourrait pas marcher plus loin.
Taking everything into consideration, the result is better than I expected. Toutes choses égales par ailleurs, le résultat est meilleur que je ne l'espérais.
If you complain further, I'm going to get really angry. Si tu continues à te plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
I think it natural that you should take the matter into consideration. Je crois que c'est normal que tu prennes ce sujet en considération.
Happy the one who further desires nomore! Heureux qui plus rien ne désire !
I will forgive him out of consideration for you. Je lui pardonnerai en vertu de la considération que je vous porte.
I'm too tired to walk any further. Je suis trop fatigué pour continuer de marcher.
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres.
It's not worth reading any further. Ça ne vaut pas le coup de lire plus loin.
We have to take this problem into consideration. Nous devons prendre ce problème en considération.
I will lead you to further victories. Je vous mènerai vers d'autres victoires.
In consideration of others, please don't smoke. Par considération pour les autres, veuillez ne pas fumer.
Economic conditions point to further inflation. Les conditions économiques tendent vers une inflation supplémentaire.
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration. Avant de se lancer dans ce genre de thérapie, les souhaits de la patiente elle-même doivent être soigneusement pris en considération.
Without further ado, let me introduce tonight's guest. Sans plus attendre, laissez-moi vous présenter l'invité de ce soir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!