Примеры употребления "full body massage" в английском

<>
Full body scanners were installed at the airport. Des scanners corporels intégraux ont été installés à l'aéroport.
I never for a moment imagined that I'd be singled out for a full body search. Je n'ai jamais imaginé un seul instant que je serais désigné pour une fouille au corps complète.
You must wash your body. Tu dois te laver le corps.
No more, thank you. I'm full. Non merci. J'ai le ventre plein.
Would you like me to massage your chest? Voudrais-tu que je te masse le torse ?
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health. Dans ma vie quotidienne, je prends soin de mon corps de diverses manières afin de ne pas endommager ma santé.
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function. Ceux qui n'ont pas d'ordinateur ne peuvent faire plein usage de cette fonction de lecteur Mp3.
Everyone knows that an escort service offers more than a good massage. Tout le monde sait qu'un service d'hôtesses propose davantage qu'un bon massage.
The skin is the largest organ of the body. La peau est l'organe du corps le plus grand.
The new tax law is full of loopholes. La nouvelle loi fiscale est bourrée de failles.
I want a massage. I need to relax. J’ai envie d’un massage. J'ai besoin de me détendre.
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind. Comme la nourriture nourrit le corps, la lecture nourrit l'esprit.
This tower commands a full view of the city. De cette tour on a un panorama complet de la ville.
I cannot massage my back by myself. Je ne peux pas me masser le dos moi-même.
Blood circulates through the body. Le sang circule dans le corps.
The room is full of people. La pièce est pleine de monde.
All human beings have the same kind of body. Tous les êtres humains ont la même sorte de corps.
The garden was full of yellow flowers. Le jardin était plein de fleurs jaunes.
My body is painful, my head hurts, I have been affected in different ways. Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières.
Their garden is full of very beautiful flowers all the year round. Le jardin est rempli de très belles fleurs tout au long de l'année.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!