Примеры употребления "front-end loading" в английском

<>
He zones out in front of the TV for hours on end. Il traîne sans arrêt devant la télé pendant des heures.
Oh yeah? Wanna play this game? Don't get me started or it could all end up badly. Ah ouais ? Tu veux jouer à ça ? Commence pas à me chauffer ça pourrait mal se finir !
I can't stand being laughed at in front of others. Je ne supporte pas qu'on se moque de moi devant les autres.
At the end of the speech she repeated the word. À la fin du discours elle répéta le mot.
The car is parked in front of the building. La voiture est garée devant le bâtiment.
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end. Ne t'agace pas comme cela. Se précipiter te fera perdre du temps en fin de compte.
He parked his car in front of the building. Il gara sa voiture devant le bâtiment.
Before Einstein, scientists used to think that space had no end. Avant Einstein, les scientifiques pensaient que l'espace n'avait pas de fin.
They are waiting for you in front of the door. Ils t'attendent devant la porte.
He stood at the end of the line. Il se tenait au bout de la queue.
He stood agape for a moment in front of the painting, surprised at its realism. Il est resté la bouche bée quelques instants devant le tableau, surpris par le réalisme de celui-ci.
Tell us the story from beginning to end. Raconte-nous l’histoire du début à la fin.
There is a bench in front of the train station. Il y a un banc devant la gare.
In everything, one should consider the end. En toute chose, il faut considérer la fin.
All quiet on the Western Front. Tout est calme sur le front ouest.
Tom was wondering what it was that dragged her so, towards the end of all sentences and thought: "Come to me, Mary!" Tom se demandait ce qui l'attirait tant à la fin de toutes les phrases et pensait : « Reviens vers moi, Mary ! »
He did it in front of the staff. Il le fit devant le personnel.
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. En anglais tout au moins, les noms de tous les continents se terminent par la même lettre avec laquelle ils commencent.
He stood in front of me. Il se plantait devant moi.
They decided to put an end to the discussion. Ils ont décidé de mettre fin à la discussion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!