Примеры употребления "front-end load" в английском

<>
He zones out in front of the TV for hours on end. Il traîne sans arrêt devant la télé pendant des heures.
Oh yeah? Wanna play this game? Don't get me started or it could all end up badly. Ah ouais ? Tu veux jouer à ça ? Commence pas à me chauffer ça pourrait mal se finir !
I can't stand being laughed at in front of others. Je ne supporte pas qu'on se moque de moi devant les autres.
A load of 100 kilograms is the max. Le maximum est une charge de 100 kilos.
At the end of the speech she repeated the word. À la fin du discours elle répéta le mot.
The car is parked in front of the building. La voiture est garée devant le bâtiment.
The load was too heavy for a driver to carry alone. Le chargement était trop lourd pour qu'un conducteur puisse le transporter seul.
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end. Ne t'agace pas comme cela. Se précipiter te fera perdre du temps en fin de compte.
He parked his car in front of the building. Il gara sa voiture devant le bâtiment.
That takes a load off my chest. Cela m'ôte un poids de la poitrine.
Before Einstein, scientists used to think that space had no end. Avant Einstein, les scientifiques pensaient que l'espace n'avait pas de fin.
They are waiting for you in front of the door. Ils t'attendent devant la porte.
I hate infinite scrolling, because I strongly believe that users should have a right to choose if they want to load the next page or not. Je déteste le défilement infini parce que je crois fermement que les utilisateurs ont le droit de choisir s'ils veulent charger la page suivante ou pas.
He stood at the end of the line. Il se tenait au bout de la queue.
He stood agape for a moment in front of the painting, surprised at its realism. Il est resté la bouche bée quelques instants devant le tableau, surpris par le réalisme de celui-ci.
Can you tell me how you completed all your work at a time your course load was very heavy? Pouvez-vous me dire comment vous avez effectué tout votre travail à une période où votre charge de cours était très lourde ?
Tell us the story from beginning to end. Raconte-nous l’histoire du début à la fin.
There is a bench in front of the train station. Il y a un banc devant la gare.
It's a load of rubbish C'est un tas d'ordures
In everything, one should consider the end. En toute chose, il faut considérer la fin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!