Примеры употребления "front-end finance" в английском

<>
He zones out in front of the TV for hours on end. Il traîne sans arrêt devant la télé pendant des heures.
Oh yeah? Wanna play this game? Don't get me started or it could all end up badly. Ah ouais ? Tu veux jouer à ça ? Commence pas à me chauffer ça pourrait mal se finir !
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds. Une manière répandue de financer un déficit est de proposer des obligations.
I can't stand being laughed at in front of others. Je ne supporte pas qu'on se moque de moi devant les autres.
At the end of the speech she repeated the word. À la fin du discours elle répéta le mot.
He claimed to be an expert in finance. Il prétendait être un expert en finances.
The car is parked in front of the building. La voiture est garée devant le bâtiment.
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end. Ne t'agace pas comme cela. Se précipiter te fera perdre du temps en fin de compte.
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. Il a emprunté de l'argent à son frère pour compenser le déficit de son affaire.
He parked his car in front of the building. Il gara sa voiture devant le bâtiment.
Before Einstein, scientists used to think that space had no end. Avant Einstein, les scientifiques pensaient que l'espace n'avait pas de fin.
French finance minister Christine Lagarde headed to Brazil as part of a tour to garner support for her candidacy. La ministre des finances française Christine Lagarde a pris la direction du Brésil, dans le cadre d'une tournée, destinée à réunir des soutiens en faveur de sa candidature.
They are waiting for you in front of the door. Ils t'attendent devant la porte.
He stood at the end of the line. Il se tenait au bout de la queue.
More students are interested in finance than in industry. La plupart des étudiants s'intéressent à la finance plus qu'à l'industrie.
He stood agape for a moment in front of the painting, surprised at its realism. Il est resté la bouche bée quelques instants devant le tableau, surpris par le réalisme de celui-ci.
Tell us the story from beginning to end. Raconte-nous l’histoire du début à la fin.
Send it to human resources and to the head of finance. Transmets-le à la direction des ressources humaines et au responsable financier.
There is a bench in front of the train station. Il y a un banc devant la gare.
In everything, one should consider the end. En toute chose, il faut considérer la fin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!