Примеры употребления "forgive oneself" в английском

<>
Forgive me. Pardonnez-moi.
It's good to be able to concentrate single-mindedly on one's work. But one becomes completely forgetful of the people around oneself. C'est bien de pouvoir concentrer tout son esprit sur son travail. Mais on oublie complètement les gens autour de soi.
Forgive me, for I have sinned. Pardonnez-moi, car j'ai péché.
It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. C'est très difficile de survivre dans une grande ville comme Tokyo sans s'endetter.
Forgive me, my love. Pardonne-moi, mon amour.
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. Il est difficile de s'adapter à des changements soudains de température.
Please forgive me. Pardonne-moi s'il te plaît.
In this world, it's easy to lose oneself in all the deceptions and tentations. Dans ce monde, il est facile de se perdre dans toutes les tromperies et les tentations.
Forgive them, for they know not what they do. Pardonnez-leur, car ils ne savent pas ce qu'ils font.
Of all pleasures, the sweetest is to see oneself praised by those that everybody is praising. De tous les plaisirs, le plaisir le plus doux, c'est de se voir loué de ceux que chacun loue.
Give us this day our daily bread, and forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. Donne-nous notre pain quotidien et pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés.
Everyone should always attach oneself to one's trade. Chacun à son métier doit toujours s'attacher.
I will forgive him out of consideration for you. Je lui pardonnerai en vertu de la considération que je vous porte.
One should see oneself with one's neighbour's eye. Il faudrait se voir avec l'œil de son voisin.
How can I ever forgive myself? Comment puis-je jamais me pardonner ?
To know oneself is difficult. Il est difficile de se connaître soi-même.
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him? Ne devriez-vous pas ignorer ses indiscrétions et lui pardonner ?
To know oneself is not easy. Se connaître soi-même n'est pas simple.
I cannot forgive him just because he is a child. Je ne peux pas lui pardonner sous prétexte que c'est un enfant.
One must take good care of oneself. Chacun doit prendre soin de lui-même.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!