Примеры употребления "for no apparent reason" в английском

<>
Time flies and does not wait for no one. Le temps file et n'attend personne.
He left for no reason whatsoever. Il partit sans aucune raison.
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. Pour une raison ou une autre, leurs vacances en France ne furent pas aussi agréables que ce à quoi ils s'attendaient.
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. Pour une raison quelconque, leurs vacances en France ne les ont pas satisfaits.
For some reason the microphone didn't work earlier. Pour une certaine raison le microphone ne marchait pas tout à l'heure.
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me. Pour quelque raison, son mari semblait ne pas aimer qu'elle parle de moi. En vérité, elle parlait trop à mon propos.
She looks blue for some reason. Je ne sais pas pourquoi, mais elle semble déprimée.
Women seem to like him for some reason. Les femmes semblent l'apprécier pour une quelconque raison.
For what reason did you cry? Pour quelle raison as-tu pleuré ?
He is unpopular for some reason. Il est impopulaire pour une raison quelconque.
For that reason, he lost his job. Pour cette raison, il perdit son emploi.
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man. Si, pour une quelconque raison, un homme s'arrêtait de penser, il cesserait d'être un homme.
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India. Pour une raison quelconque, les gens m'ont évité comme la peste depuis que je suis revenu d'Inde.
For some reason or other she shook her head. Pour une quelconque raison, elle a secoué la tête.
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. Pour une raison quelconque, le message texte s'est corrompu. Je l'ai donc restauré avant de le lire.
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources. Pour cette raison, la crédibilité des auteurs du livre dépend de la crédibilité de leurs sources.
If for some reason that happened, what would you do? Si, pour une raison quelconque, cela arrivait, que ferais-tu ?
For some reason or other I cannot bring myself to work. Pour une raison ou une autre je n'arrive pas à me mettre au travail.
If for some reason that should happen, what would you do? Si, pour une raison quelconque, cela devait arriver, que ferais-tu ?
For some reason I feel more alive at night. Pour une certaine raison je me sens plus vivant la nuit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!